Asian Stamp Rare

Tuesday, 2 August 2016

China of Shang 商 rare coin



                                       China of Shang  商  rare coin

Shang 商 จัดอันดับที่ 1 ของผู้สืบทอดอำนาจและทรงอิทธิพลในช่วงเวลา 1760 B C (1760ปี ก่อนพุทธศักราช) 
= Shang Dynasty









เงินเหรียญหมุนเวียนโลหะโบราณของชนชาติจีนในอดีต มากกว่า 4000 ปี เราไม่อาจจะเดินทางกลับไปปล้นอดีตที่ในประเทศจีน จากการขุดค้นพบ อาณาจักรชาง Shang Dynasty ใน ค.ศ 1920ในประเทศจีน ไม่สามารถค้นพบเงินสดหมุนเวียนโลหะโบราณของจีนจากทุกหลุมใต้ดินที่มีความลึกหลายเมตร  นักเดินเรือสยามทางทะเลในอดีต มีเงินเหรียญโบราณจีนไว้ครอบครองในยามพบกับเหตุการณ์ฉุกเฉิน หรือเกิดวิกฤตทางการเมืองในต่างแดน

                                                            เงินเหรียญหมุนเวียนจีน อาณาจักรชาง Shang Dynasty 

วิธีตรวจสอบข้อมูล เดินเส้นทางผ่านอินเตอร์เน็ตไลน์ www.google .com ผ่านด่านกำแพงที่สองบันทึกอักษร Shang Dynasty ผ่านด่านกำแพงเมืองจีนที่สาม ทางขวามือ seal script of chinese charecter

 




















ความหมาย อักษรตัวบน-ตัวอักษรล่างของเงินหมุนเวียนเหรียญจีน อาณาจักรชาง ปรากฎให้เราเห็นลักษณะตัวอักษรจีน จาก Seal Script กษัตริย์ (王วัง). 


เหนืออักษรจีน กษัตริย์ คือสัญญลักษณ์ เครื่องหมาย ชาง



















พ่อค้าทางทะเลในอดีตจำต้องหาความมั่นคงเมื่อยามที่อยู่บนท้องทะเลและบนฝั่งพื้นดินของต่างแดน อัตราแลกเปลี่ยนของมีค่า เงิน ทองคำ สินค้า และชีวิตลูกเรือสินค้าไม่สามารถกำหนดอัตราการแลกเปลี่ยนได้ตามต้องการของแต่ละฝ่าย ที่สำคัญที่สุดเมื่อเกิดภัยอันตรายบนพื้นบนฝั่งภาคพื้นดินโดยไม่อาจคาดการณ์ได้ในระหว่างการเดินทางตามชายฝั่งทะเล หลักทรัพย์ค้ำประกันต่างดินแดนของอดีตคือ เงินตราประทับอาณาจักรหรือเงินเหรียญโบราณจีน     
                                                                                               

                               เงินเหรียญหมุนเวียน อาณาจักรชาง Shang Dynasty  

เงินเหรียญจีนโบราณเปรียบเทียบตัวแทนบัตรประชาชน แสดงถึงหนังสือเดินทางผ่านแดนแก่เจ้าหน้าที่ของรัฐ 


           






ตัวอักษรจีนปรากฎให้สามารถเปรียบเที่ยบตัวอักษรจีนบนภาชนะโลหะ


ไขปมปริศนา 

Secret of Shang Dynasty ด้านหลังของเหรียญบรอนซ์ในแต่ละช่วงยุคสมัยนั้น มีรหัสความลับเพื่อแยกทางกัน แม้ตัวอักษรจะเหมือนกัน แต่ต้องแยกห้องให้ถูกต้อง เช่น Zhou Dynasty , Qin Dynasty  Han Dynasty and Xin Dynasty  ดังตัวอย่างข้างล่างที่แสดงให้เห็น 


Qin Dynasty 221 B C


 Xin Dynasty   9 A D                                                                                                                                                                                          




Shang


Dynasty









Friday, 1 July 2016

Fried Rice , Jawa(Indonesia) - Hollanda in the Thailand ข้าวผัดอินโดนีเซีย-ฮอลันดา ในประเทศไทย



                         Fried Rice , Jawa - Hollanda in the Thailand 
                 ข้าวผัดอินโดนีเซีย-ฮอลันดา ในประเทศไทย 





ข้าวผัดอินโดนีเซีย-ฮอลันดา มีอยู่ 3 สูตรอาหาร + 3 สูตรอาหารดัดแปลงของสยาม (คนไทย) ในดอีตอาหารเมนูข้าวผัดนำเข้ามาจากชาวอินโดนีเซีย รัฐยะโฮบารู ปัจจุบันนี้คือ ประเทศสิงโปร์ เป็นที่นิยมชมชอบของงานเลี้ยงรับรองชาวต่างแดนของสถานฑูตกงสุล พ่อค้าทางทะเล นักธุรกิจนายธนาคาร และเสนาบดีไทยมาอย่างยาวนาน หลายร้อยปี ขณะนี้ในต่างแดนยังมีให้รับประทานอยู่บ้าง แต่มีความแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับราคาวัตถุดิบ เช่น พริกสีเหลืองกิโลกรัมละไม่น้อยกว่าสามร้อยบาท ข้าวผัดจำต้องเปลี่ยนสีเหลืองแบบดั่งเดิม  

          ในอดีตประตูทางเข้าประจำการสำนักงานของพ่อค้าวานิชทางทะเล กงสุลจากต่างแดน นายธนาคาร และเสนาบดี ต้องผ่านประตูสำนักงานประจำด่านแรก ในชวา JAWA อินโดนีเซีย ต่อจากนั้นก็ต้องเลื่อนขั้นตำแหน่งผ่านประตูสำนักงานประจำด่านที่สอง ในประเทศจีน CHINA ประตูด่านสุดท้าย ทุกคนย่อมรู้ว่า ได้ผ่านประตูดินแดนที่สามนี้ หนทางที่จะกลับบ้านเกิดสำนักงานใหญ่ มองเห็นชัดเจน รัฐสยามที่สำนักงานด่านสุดท้ายของสุวรรณภูมิ ความประทับใจของยิ้มสยามในงานเลี้ยงอาหารรับรอง สามารถเรียกความหลังของอดีตที่เคยประจำการในสำนักงานเก่าได้ดี งานเลี้ยงอาหารที่ได้ยินสำเนียงภาษาอังกฤษจากการสนทนาความเมืองถูกเปลี่ยนภาษาพูดสนทนาความเมืองด้วยภาษาทางราชการของอินโดนีเซีย บ้างก็มีความสามารถในการเปลี่ยนการสนทนาเป็นภาษาจีน สาเหตุอันเนื่องมาจากเมนูรายการอาหารอันหลากหลายในดินแดนรัฐสยาม       

1.ข้าวผัดน้ำมัน อินโดนีเซีย มีส่วนผสมของสับปะรด ข้าวโพด ถั่วลันเตาเขียว ได้สูญหายไปตามกาลเวลา 
2.ข้าวผัดชวา หรือ ข้าวผัดอเมริกัน คนไทยในประเทศไทยเปลี่ยนชื่อข้าวผัดชนิดนี้ เพื่อเอาใจฝักใฝ่ เสน่หาชาติอเมริกาในยุคสงครามเย็น เอเชียตะวันออกเฉียงใต้
3. ข้าวผัดทรงเครื่องชวา อินโดนีเซีย-ฮอลันดา* 
4. ข้าวผัดน้ำพริกตำกะปิ แบบไทย
5. ข้าวผัดน้ำแดง (ซอสแดง)
6. ข้าวผัดน้ำพริกเผา 


*3. ข้าวผัดทรงเครื่องชวา อินโดนีเซีย-ฮอลันดา* Fried Rice , Jawa(Indonesia) - Hollanda in the Thailand

ส่วนประกอบเครื่องปรุง 
เนยหรือมาการีน เนื้อสับไม่ละเอียดหรือเนื้อบด ขมิ้นผง กะปิ หัวหอม กระเทียม พริกสีเหลือง น้ำปลา น้ำตาล ผักชี แตงกวา หรือผักชนิดที่ชอบใจ ในอดีตใช้เนย มาการีน น้ำมันมะพร้าวทดแทนน้ำมัน 


วิธีทำ ควรค้นหาเทคนิคด้วยตนเอง
1.ในอดีตนำข้าวสารแช่น้ำขมิ้นสี ระยะเวลา สั้น-ยาวนานเป็นไปตามความต้องให้ข้าวสารสีเข้ม สีอ่อน ปัจจุบันใช้ข้าวสวยที่หุงสุกแล้ว 
2. กะปิบดละเอียดร่วมกับ หัวหอมเล็กซอย(ในอดีตใช้ กระเทียมซอย ทอดให้สุกพอประมาณ ) 
3. พริกเผ็ดร้อน ต้องการความเผ็ดน้อยใช้พริกเมล็ดใหญ่สีเหลือง พริกเผ็ดมากใช้พริกขนาดเล็ก *ในอดีตจะมีส่วนผสมของขมิ้นลงในเครื่องแกง * ปัจจุบันไม่มีการนำสมุนไพรเข้ามามาผสม  
4. นำข้อ 1. มาผสมรวม ข้อ 2. บดให้ละเอียดคล้ายเครื่องแกง 
5. นำเนยเหลืองลงผัดกับเครื่องแกงและเนื้อบด ค่อนข้างใช้เวลาการเคี้ยวเครื่องแกงพอสมควร
6. ผสมเครื่องปรุงตามที่ต้องการ น้ำปลา น้ำตาลกรวดหวานในอดีต 
8.นำข้าวสวยต้มสุกลักษณะไม่นุ่มมากนัก ลงไปในกะทะเพื่อผสมกับเครื่องแกงที่เคี้ยวจนข้น


 7.การตกแต่งผัก ผักชีโรยหน้า ผักชนิดอื่นๆ เช่นแตงกวา ผักตามฤดูการ 


                                       4 .  ข้าวผัดน้ำพริกตำกะปิแบบไทย 


พื้นฐานในการประกอบอาหาร ข้าวผัดทรงเครื่องชวา อินโดนีเซีย-ฮอลันดา* Fried Rice , Jawa(Indonesia) - Hollanda in the Thailand 

ควรฝึกฝนขั้นพื้นฐาน จาก ข้าวผัดน้ำพริกตำแบบไทย เพื่อแยกความแตกต่างระหว่างสูตรอาหาร 2 ชนิดได้เป็นอย่างดี 




5.ข้าวผัดซอสแดง ได้สูญหายไปตามกาลเวลา 




ในอดีต นำข้าวแช่น้ำขมิ้น ปัจจุบันใช้ข้าวสวยหุงสุกแล้ว เพื่อร่นระยะเวลาการเคี้ยว คนข้าวดิบแช่น้ำขมิ้น 

ปัจจุบันไม่ได้เห็นข้าวผัดอินโดนีเซียสีเหลือง ราคาพริกสีเหลืองนั้นแพงเกินกว่าจะใช้ในกการผลิตได้ 

ทำไมรายการเมนูอาหารในอดีตกับปัจจุบันมีรสชาติที่แตกต่างกัน อาจจะมาจากสาเหตุ ? 






Wednesday, 1 June 2016

China of Xia夏 Surname Qi 啓 Medal Coin ,4,000-3,000 Years ago,นามสกุล ฉี

                                         
                           

               China of Xia Surname Qi  Medal Coin,4,000-3,000 Years ago

                                       นามสกุล ฉี

ประวัติศาสตร์จีนยุคโบราณ มี 3 ช่วง เซี่ย ซาง โจว อารยธรรมเริ่มแรกคือภาษาเขียน อารยธรรมจีนเป็นครั้งแรกของโลก แม้จะพูดสำเนียงต่างกัน แต่ภาษาเขียนเหมือนกัน แนวคิดนี้ อังกฤษ เยอรมัน นำไปใช้ได้















 = Xia Dynasty ภาษาเขียนของจีนมีการเปลี่ยนแปลงไปอย่างช้า ต่างกับภาษาพูด ภาษาเขียนบนเหรียญเงินหมุนเวียนของจีนโบราณที่เห็นด้านบนนี้ หาได้ดูได้ยากมาก น่าจะบอกความหมายถึงการสืบถอดนามสกุล เซีย 夏 ในลักษณะอักษรเขียนแบบโบราณของจีน


โลหะนพรัตน์ 9 สี Colored gemstone 9 ความโดดเด่นของเหรียญเงินหมุนเวียนโบราณจีน มีความพยายามผลิตให้ได้ตามความเชื่อถือทางไสยศาสตร์ ศาสนา
ค้นพบเหรียญนี้ได้น้อยและหายากมาก ส่วนผสมโลหะสีเหลืองนั้น อาจจะมีส่วนผสมของทองคำและทองเหลืองในปริมาณเพิ่มขึ้น เพื่อใช้จ่ายเฉพาะในวังหลวงกรณีที่จักรพรรดิ์มอบรางวัลสูงสุด เรากำลังเดินทางย้อนเวลา เจาะลึกข้อมูลโบราณ ค้นหาต้นทางในหลายๆ ด้านในแง่มุมการเปลี่ยนแปลง การผลิต ภาษา วัฒนธรรม สังคม เศรษฐกิจในอดีตของประเทศจีนอายุเก่าแก่ ช่วงประมาณ 600 ปีก่อนพุทธกาล ผู้นำชื่อ Yu สกุลฉี Qi หรืออาจะในช่วง 315 ปีก่อนพุทธกาล ภายใต้ King Shenjing of Zhoa
















อักษรด้านบน น่าจะเป็นชื่อของผู้ปกครองอำนาจของจีนในสมัยยุค สมาพันธรัฐ  แบ่งแยกได้ 3 ตัวอักษร

                                                   แปลภาษาปัจจุบัน                                                    
1. 口 ปาก,
    Enclosure 2. 户 ครอบครัว,
    Door 3. 女 = walk , hit , go 
户 口 = REGISTERED RESIDENCE ,รัฐบาล,Shaangsi

                                                                                   户 女 =  
                                                                                     























อักษรด้านบนของเหรียญจีนโบราณ บันทึกนามสกุลของต้นกำเนิดนามสกุล เชื้อสายของผู้เป็นบิดา

ฉี = Qi (Chinese啓 / 启) was a Chinese king, the son of Yu the Great and the second sovereign of the Xia Dynasty. He ruled for approximately nine or ten years.

https://en.wikipedia.org/wiki/Qi_of_Xia ข้อมูลอ้างอิงจากบันทึก กษัตริย์ในราชวงศ์เซี่ย ก่อนที่มีการตั้งราชวงศ์แรกของจีน

                                                                       




















ผู้ทรงอำนาจนามสกุล ฉีChinese  ของราชวงศ์ยุคโบราณ อันดับที่ 2 ของจีนก่อนคริสตกาล 2146 ปี สามารถสืบทอดอำนาจ ทรงอิทธิพลได้อย่างต่อเนื่อง ถึงแม้กาลเวลาจะเดินผ่านไปเนินนาน  
































อักษรตัวล่าง 定 

[dìng] fix, settle, calm, stable, subscribe, (=决定 juédìng) decide; 一定 yídìng definite

http://pasajeen.com/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99-%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99%E0%B9%83%E0%B8%8A%E0%B9%89%E0%B8%9A%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%A2-3000-%E0%B8%84%E0%B8%B3-%E0%B8%A1%E0%B8%B5%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B9%89%E0%B8%87%E0%B8%AB%E0%B8%A1%E0%B8%94-24-%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B9%89%E0%B8%B2/2/

https://en.wikipedia.org/wiki/Zhou_dynasty#Eastern_Zhou ข้อมูลจากบันทึก ราชวงศ์โจวตะวันออก ในช่วงปลายสิ้นสุด เกี่ยวข้องโยงใยในสกุล ฉี



Ding周慎靚王
 320–315 BC ( 320 - 315 ก่อนพุทธศักราช) King Shenjing of Zhyoa 







Soutern Sung Dynasty 1127 AD ลมหวนของอักษร 定 ถูกวางลงบนเหรีญโบราณของจีนอีกครั้งหนึ่ง 

หลักฐายอ้างอิงในราชวงศ์ Soutern Sung Dynasty 1208 AD King Jiading 定 


อ้างอิงข้อมูล Charecters of Chinese
  REF.:

Ancient Scripts: Chinese http://www.ancientscripts.com/chinese.html






                                  



























Monday, 2 May 2016

Salad Chareonkrung Road ,Lost a long time ago โรยา สลัดผักเจริญกรุงในอดีต


                                Salad Chareonkrung Road ,Lost a long time ago

                             
                                    โรยา สลัดผักเจริญกรุง ในอดีต





สลัดผักของชาวกรุงเทพฯ ในอดีต ไม่มีโอกาสให้เราได้ลิ้มรส ได้สูญหายตามกาลเวลาที่ยาวนานกว่าหลายร้อยปี ส่วนผสมของผักสลัด ดูคล้ายกับส้มตำ (Papaya Pok Pok) ส่วนผสม มันกุ้งในปัจจุบัน ค่อนข้างหายาก




เท่าที่จำได้ ไม่แน่ใจนักว่าจะลืมใส่ส่วนผสมบางอย่าง หรือไม? 

ส่วนผสม
1 . น้ำส้มมะขาม
2. กะปิ            
3. พริกป่น      
      4. มันกุ้ง ขวดเล็ก